The Siddur for daily prayers comes with a new translation geared to young adults, and with numbered paragraphs making it easy for the reader to switch from the Hebrew to the translation or transliterated text. Prayers are marked with symbols that let the reader know whether to sit or stand at that prayer.
The New Siddur causing a revolution in the FSU
BROOKLYN, NY — If you find yourself in the foreseeable future in one of the synagogues or schools in the FSU you might have an illusion that you are by the Western Wall. Well this illusion is nearly reality! Tzivos Hashem of the C.I.S. under the directorship of Rabbi Yossi Glick is responsible for the vast amount of noise erupting lately in the FSU. Their Publishing House, directed by Rabbi Shmuli Brown has printed the first of a kind Siddur with Russian translation and transliteration.
The Siddur for daily prayers comes with a new translation geared to young adults, and with numbered paragraphs making it easy for the reader to switch from the Hebrew to the translation or transliterated text. Prayers are marked with symbols that let the reader know whether to sit or stand at that prayer.