
Photos: Shechiyanu Fruits for the New Year
With Rosh Hashana falling out very late in the calendar year many of the usual ‘Shehecheyanu Fruit’ are either out of season, or net yet in season. Catering to their customers Mr. Greens went and imported many varieties from places as far as Australia and South America.
One noteable shortage is dates, which there is very limited supply and is expected to run short well before Rosh Hashan.
“Rosh Hashana falls out very late in the year and therefore many of the usual items we would carry are already out of season” said Shlomie Klein of Mr. Greens. “We imported as much as we can in order to provide a nice variety.”
Doris in Rego park
Herb
Your the man.
Please correct me if I'm wrong
I believe sabras are Ha’adama as the cactus is not a permanent tree or vine. If so, they don’t qualify as a Shehechiyanu.
I could be wrong though, so somebody please confirm if this is so.
Milhouse
Since when does one not say shehecheyonu on ho’adomo? Do you not say it on watermelon when it comes into season?! Where did you get such an idea?
to #2
interesting this what i found
https://www.google.ca/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjypMjR_rTPAhUC2GMKHavSCi0QFggcMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.ou.org%2Ftorah%2Fmachshava%2Ftzarich-iyun%2Ftzarich_iyun_sabra%2F&usg=AFQjCNF6OGgPZ4pwI0fk3D0mOpElFpsyaw&sig2=qUJKjE_yRqBk1sHyZJEbiw
#2
Thank you so much! Apparently, many years ago, when I was told it was Ha’adma, I was wrong.
Thank you again for clearing that up. This was a very interesting article.
K’siva v’chasima tova
Mark
What Bracha is the cacao bean?
Milhouse
The raw bean is inedible, so it’s shehakol, but the fruit in which it comes would seem, at first glance, to be ho’eitz, as would be the bean once it’s processed into its normal edible form, i.e. solid chocolate.
The only issue is that the fruit grows directly from the tree, both on branches and on the trunk itself. Therefore there is reason to say that it (and the processed bean) should not be considered the fruit of the tree but rather part of the tree itself, and therefore ho’adomo (since trees grow from the ground). I’m not aware of any poskim who have considered the issue, but at the end of the day it seems obvious that it must be considered a fruit of the tree, and therefore ho’eitz.
(The reason so many people say shehakol on chocolate seems to be simply that people didn’t know what it was, and assumed it was some sort of artificial candy. It’s also possible that they saw something in the acharonim who discuss hot chocolate, and didn’t realise that they were not referring to solid chocolate, which was only invented in the late 18th century.)
no name
i spy ch 10 mendy herschop